Gegenbesuch der Kanadier 9. bis 22. März 2008

Am 10. März war es endlich soweit. Mit einem Tag Verspätung konnten wir unsere kanadischen Austauschpartner bei strahlendem Sonnenschein vom Flughafen Nürnberg abholen. Der urspüngliche Flug war wegen 1 Meter Neuschnee in Toronto gecancelled worden und unsere armen Partner hatten die Nacht am Flughafen verbringen müssen.

Doch damit nicht genug. Nach der Ankunft wurde schnell klar, dass das gesamte Gepäck noch in Kanada geblieben war, für uns allerdings kein Grund, uns die Wiedersehensfreude trüben zu lassen.

Auf dem Programm für die nächsten zwei Wochen standen zahlreiche Besuche in Nürnberg (für die geschichtlich interessierten Kanadier ein Muss: das Dokumentationszentrum, der Gerichtssaal der Nürnberger Prozesse und natürlich die Burg) und ein Tag in Bamberg, dessen Dom und die Altstadt die Kanadier faszinierte. Besonders interessant fanden sie jedoch (überraschenderweise?) die Fußgängerzone in Nürnberg.

Auf eine Sache freuten wir uns alle am meisten: eine dreitägige Reise nach Berlin! Schon die Fahrt im ICE war eine Attraktion, weil kein Zug in Kanada auch nur annähernd eine Geschwindigkeit von 200 km/h erreicht.

Unsere Unterkunft lag nur fünf Minuten vom neuen Hauptbahnhof entfernt und war damit perfekt geeignet, um die Stadt zu erkunden, was neben KuDamm und Hackeschem Markt auch einige der berühmten Sehenswürdigkeiten wie Bundestag mit englisch-sprachiger Führung, Brandenburger Tor, Holocaust Mahnmal, Checkpoint Charlie Museum und Pergamon-Museum einschloss.

Nach drei erlebnisreichen Tagen hatten wir auf der Rückfahrt im Zug genug Zeit, unsere Freunde zu interviewen und ihnen Fragen zu Deutschland zu stellen:

 

What did you like best about Germany?

There are many things to like in Germany, such as the food, people and the history. The thing I like the best was being able to see the culture of living in a small town. I really enjoyed seeing how different the lifestyle is in a big city such as Toronto campared to a small town of Velden. In Toronto there are so many people you will never know but in Velden it is a way tighter community where everyone knows everyone. (Madison, 17)

 

Why did you take part in the exchange?

I really enjoy travelbut have never had the opportunity to see much of the world. I thought this would be a good chance to see a new part of the world and meet new people. And since I want to work in an international career it would give me great experience. (Kelly, 17)

 

What is your favourite German food?

My favourite German food would have to be Döner Kebab, because they are amazing! (Strahinja, 16)

All German sweets like Krapfen and Strudels and those yellow potato ball things - those are the BEST! (Sarah, 17)

 

Zum Abschied trafen wir uns alle am letzten Abend im Gasthaus Weißes Lamm, um unseren Gästen nochmals ein richtiges fränkisches Essen zu bieten. Doch trotz leckerem Schnitzel und Schweinebraten fiel der Abschied sehr schwer. Für uns waren es zwei turbulente und wunderschöne Wochen und wir hoffen, dass es nicht der letzte Besuch unserer kanadischen Freunde bei uns in Deutschland war! (Lucie Richter)

 

Bilder: siehe Hauptmenü: Bildergalerie

 

<OStRin Sylvia Liebl>